Con due album e quasi un decennio di concerti insieme, i Philadelphia Grand Jury rimangono una delle band più amate di Sydney. Il trio di Dan W. Sweat, MC Bad Genius e Simon Berkfinger Berckelman ha colpito un accordo tanto necessario con il loro accattivante pop rock nel 2009, e quegli archi stanno ancora cantando.
Anche se è passato un po' di tempo da quando hanno schiacciato le onde radio con The Good News o Going To The Casino , stanno ancora facendo il tutto esaurito. Sono un gran bel momento, e nulla lo cambierà in qualunque momento presto.
Bicchieri rosa ben fissati, ci siamo seduti nel birrificio Young Henrys per una chiacchierata molto piacevole, anche se molto tangenziale.
Foto: Dani Hansen
Cosa è cambiato a Sydney negli ultimi dieci anni? Valzer attraverso il passato della città con il Grand Jury di Filadelfia.
HAPPY: Volevo iniziare chiedendomi di Sydney 10 anni fa, quando iniziarono i Philly Jays. Sei sempre stato nell'Inner West?
BERKFINGER: Surry Hills era il posto giusto. Surry Hills, cammineresti per strada e vedresti tutti quelli che conosci. Era economico.
FELICE: Fantastico.
BERKFINGER: Ora Surry Hills è orribile, quando è stata l'ultima volta che sei andato a Surry Hills?
HAPPY: Beh, sicuramente non è economico. Quindi snocciolerò alcune cose dell'Inner West e tu mi dirai se quella cosa era meglio o peggio nel 2009. Suona bene?
BERKFINGER: Ok.
HAPPY: Birrifici ovvi di prima scelta?
DAN W. SWEAT: Meglio.
HAPPY: Meglio allora?
DAN W. SWEAT: Oh no, meglio adesso!
BERKFINGER: Non c'erano birrifici, qual è stato il primo?
DAN W. SWEAT: Non so nemmeno se sapevo che allora esistevano i birrifici. Quindi decisamente meglio, in virtù del fatto che esistono.
HAPPY: Ho pensato che potrebbe essere il caso. E i graffiti?
BERKFINGER: I graffiti sono andati davvero in discesa, credo.
FELICE: In che modo?
BERKFINGER: Non lo so, davvero. Accanto a casa nostra c'è solo questa grande faccina sorridente con una palla di fuoco, che è brutta.
DAN W. SWEAT: Cosa conta ora come graffiti, tutta street art?
HAPPY: Andiamo sia legale che illegale.
DAN W. SWEAT: Qualcuno ha dipinto un'ape molto bella in questa sottostazione elettrica dall'altra parte della strada rispetto a me. Quindi questo è un pollice in su da parte mia.
MC BAD GENIUS: Mi piace quello di George Pell e Tony Abbott.
BERKFINGER: Quello è stato un assassino.
MC BAD GENIUS: Ma non è durato a lungo.
HAPPY: Non è successo, purtroppo.
MC BAD GENIUS: È stata un'affermazione davvero fantastica, ho pensato.
BERKFINGER: Qualcuno ha dipinto anche quello di George Michael.
HAPPY: Erano tutti lo stesso artista, c'è stata una piccola crociata contro di lui dopo quella di Pell.
BERKFINGER: Quindi meglio!
DAN W. SWEAT: Scottie Marsh ha dipinto il mio coinquilino, Tash.
BERKFINGER: Tash è solo il tuo coinquilino?
DAN W. SWEAT: Beh, la mia ragazza. L'ha dipinto su questa cosa, un dipinto fantastico, e poi ci hanno dipinto sopra come un mese dopo. Quindi sì, era un po' offesa.
BERKFINGER: Penso che i graffiti punk siano peggio, ma i graffiti ufficiali sono migliori.
DAN W. SWEAT: La street art ufficialmente autorizzata è migliore.
FELICE: Buona risposta. Sale prove?
BERKFINGER: Mi manca davvero Troy Horse.
DAN W. SWEAT: Mi manca Sound Level in Ultimo.
BERKFINGER: Il livello sonoro era quasi sotto l'Harbour Bridge!
DAN W. SWEAT: Era molto buono, aveva sale molto lunghe. Potresti andare in skateboard da un'estremità all'altra.
MC BAD GENIUS: Non lo so, sono un po' felice di non dover andare in sala prove adesso.
BERKFINGER: Questo perché abbiamo uno studio di registrazione magnaccia in cui lavorare. È un po' cattivo, non credo che dovremmo dirlo.
DAN W. SWEAT: Non c'è più nemmeno il Top End, che ha chiuso poche settimane fa.
BERKFINGER: C'era quello, Video Club, dove il ragazzo andava in giro fumando in kimono. È abbastanza bello. Lo sai?
MC CATTIVO GENIO: No.
BERKFINGER: Ce n'è uno a Marrickville chiamato Video Club, e il loro Instagram è proprio questo ragazzo.
DAN W. SWEAT: Stage Door ad Alessandria, non so se c'era 10 anni fa.
BERKFINGER: No, c'è sempre stato e fa sempre schifo.
HAPPY: Argomento davvero divisivo, sempre. Siete stati da Pauls?
BERKFINGER: No.
HAPPY: È questo pazzo a Marrickville gestito da questo ragazzo Paul.
BERKFINGER: Oh, lo so Paul! Paul ha fatto il nostro sound quando abbiamo suonato su quel tetto.
HAPPY: Non hai bisogno di backline perché è pieno di amplificatori che ha riparato.
BERKFINGER: Come i parafanghi degli anni '60 e '70.
MC BAD GENIUS: Non posso andare allo Zen perché vado fuori di testa da tutti i gatti nel parcheggio. Ci sono tipo, 40 gatti. È davvero spaventoso.
BERKFINGER: (a Dan) Non puoi andarci perché hanno messo le luci blu in bagno, giusto?
DAN W. SWEAT: Non so come rispondere a questo. Era abbastanza buono.
HAPPY: Bene, quella sezione è finita e spolverata.
DAN W. SWEAT: Mi è piaciuta quella sezione.
HAPPY: Ti viene in mente qualcos'altro?
DAN W. SWEAT: I luoghi vanno e vengono, credo.
HAPPY: Ho pensato di inserire dei locali, ma come dici tu sono sempre in evoluzione.
DAN W. SWEAT: Sì, non sto dicendo che c'è più o meno, uno si chiude e un altro si apre al suo posto.
FELICE: Esattamente.
BERKFINGER: La nostra strada a Marrickville è come Nashville. Ci sono tipo 12 studi di registrazione per strada e tre locali.
HAPPY: Dov'è il Golden Retriever?
BERKFINGER: Sì, a Faversham St.
MC BAD GENIUS: Ci sono anche alcune sale prove in fondo alla strada.
BERKFINGER: Ho sentito di persone che si sono trasferite da Melbourne in quella strada.
MC BAD GENIUS: Per farcela.
FELICE: Bello. Per quanto riguarda la musica, a Sydney in questo momento c'è una grande cosa punk e una grande cosa psichedelica, qual è stata la cosa che Sydney stava sbattendo nel 2009?
DAN W. SWEAT: Era una specie di coda del garage rock, vero?
MC BAD GENIUS: Era elettronica?
BERKFINGER: No, come il charleston insolito, il funk punk. Come i Red Riders e cose del genere, tutte quelle band.
DAN W. SWEAT: Sì, tutto questo, non so come lo chiami, nu-disco o qualcosa del genere? Le band in stile Klaxons stavano finendo. Era anche la fine del garage rock, le band in stile Strokes e Jet stavano un po' rallentando.
BERKFINGER: Garage però? Penso che ci sia più garage in giro adesso.
HAPPY: C'è un sacco di garage ora. Soprattutto vecchio stile, tipo garage anni '60/'70.
BERKFINGER: Quando abbiamo suonato con la tripla j, la gente era come se non ti facessi suonare con la tripla j perché suoni garage rock n roll. Non lo giocano .
DAN W. SWEAT: C'è l'ondata di, non so, skate punk? Come Dune Rats e così via. DZ Deathrays, non so, come lo chiami?
BERKFINGER: Bong punk.
DAN W. SWEAT: Sì! Dopo Frenzal Rhomb e roba è andato via per un po'. Ora è tornato alla grande.
BERKFINGER: Sai quando ho mescolato i Dune Rats e loro non hanno potuto pagare il conto per anni? E alla fine li ho infastiditi ed erano tipo Awww amico , sai come parlano? È così che scrivono le e-mail, erano come se dovessi far pagare mia madre, ay, beh, mettilo sulla sua carta di credito. E la loro mamma ha pagato il loro primo mix.
DAN W. SWEAT: Spero che l'abbiano ripagato.
BERKFINGER: Penso che l'abbiano ripagato.
HAPPY: Penso che siano abbastanza ordinati ora.
BERKFINGER: Scriverebbero letteralmente yewwww!
HAPPY: Come coppia di ragazzi che hanno fatto musica per un po', ti ritrovi a guardare le nuove band con un occhio diverso? Ti piace notare cose diverse?
DAN W. SWEAT: Penso che le persone siano molto più cool ora di quanto lo fossimo noi. Le persone sono più esperte, prima.
BERKFINGER: Ora non ti è permesso avere 19 anni e fare parte di una band davvero di merda, come il modo in cui la nostra prima band era una band punk davvero pessima. Se lo fai, la tua carriera finisce. E questo mi manca, tutte le buone band che conosco di solito hanno fatto prima qualcosa di terribile, si sono rese conto che era terribile, ma sono andate lì. (A Dan) Art vs. Science, senza offesa, voi ragazzi stavate facendo hard rock, poi non ascoltate nessuno , poi avete le tastiere e siete diventati grandi. Quindi non lo so.
HAPPY: E pensi che non succeda adesso?
BERKFINGER: Penso che questo sia il tuo allenamento, sai? Devi essere davvero una merda per un po'.
MC BAD GENIUS: Devi avere quell'esperienza di persone che odiano la tua musica.
HAPPY: Sento che molte persone ora non guideranno la loro prima band, avranno un ruolo di supporto e impareranno da lì.
DAN W. SWEAT: Forse ci sono molte meno band che suonano per tre o quattro anni senza nessuno, ci sono molte più persone che possono essere la propria band nelle loro camere da letto. Possono diventare abbastanza bravi a scrivere canzoni prima ancora di fare uno spettacolo, questo succede di più adesso.
BERKFINGER: Ma allora lo spettacolo è buono?
MC BAD GENIUS: Se la gente viene, lo spettacolo è buono?
BERKFINGER: Se le persone tornano , lo spettacolo è buono.
HAPPY: Proseguimento per l'Oktoberwest, che è in questo fine settimana.
MC BAD GENIUS: Tutto esaurito!
FELICE: Tutto esaurito! E stavamo facendo promo!
DAN W. SWEAT: Ferma l'intervista!
HAPPY: Diranno che puoi ritardare questa intervista di 12 mesi?
DAN W. SWEAT: E facci giocare di nuovo
FELICE: Comunque! Simon, hai passato un po' di tempo a Berlino, e il resto l'hai visitato. Qualcuno di voi ha vissuto lì o è rimasto solo per registrare?
DAN W. SWEAT: Non proprio, sono andato per alcuni mesi a trovare Simon.
BERKFINGER: Hai passato un paio di mesi in un appartamento, pensando alla vita e alla merda.
DAN W. SWEAT: Simon è stato lì per cinque anni, probabilmente?
HAPPY: Qualcuno di voi è arrivato all'Oktoberfest vero e proprio?
DAN W. SWEAT: Il mio amico Luke ed io abbiamo girovagato nella zona dell'Oktoberfest, un mese dopo.
MC BAD GENIUS: Era più una cosa della Germania meridionale, credo.
DAN W. SWEAT: Abbiamo appena visto le conseguenze.
BERKFINGER: Non mi piacciono molto i tedeschi, ma mi piace la birra.
HAPPY: Sei rimasto lì per cinque anni
BERKFINGER: Sì, ma non c'erano molti tedeschi nella mia vita. Mi piacciono i francesi, mi piacciono gli spagnoli.
HAPPY: Berlino fa qualcosa mentre l'Oktoberfest è in corso?
BERKFINGER: Penso che non sia bello a Berlino. Per cominciare, la birra è come un euro ovunque. Quindi è sempre l'Oktoberfest. Per i tedeschi del sud è solo una scusa per mettersi in marcia e diventare un po' matti.
HAPPY: Qual è la migliore birra che hai bevuto laggiù?
DAN W. SWEAT: Agostino.
BERKFINGER: Agostino. È stato fatto lo stesso dal 1200 dai monaci.
DAN W. SWEAT: Dallo stesso monaco.
HAPPY: Bevendo la birra?
DAN W. SWEAT: È rimasto in vita per 800 anni grazie a quanto è buona la birra.
BERKFINGER: I monaci tedeschi non hanno inventato la birra? Sono abbastanza sicuro che i monaci bavaresi abbiano inventato la birra.
MC BAD GENIUS: Potremmo cercarlo, o potremmo semplicemente fidarci di te.
HAPPY: Ci credo.
DAN W. SWEAT: I monaci tedeschi fondano una fabbrica di birra in Cina, ed è lì che producono Tsingtao. Lo stesso è successo in Giappone, credo.
HAPPY: Quindi c'è questo vecchio culto dei monaci della birra tedeschi originali?
DAN W. SWEAT: Come i missionari, ma birra.
BERKFINGER: Ma a Berlino non puoi avere una birra chiara.
MC BAD GENIUS: Questa è una tangente, ma i missionari hanno effettivamente distrutto la grande via della seta dalla Cina all'Europa. Quello che hanno fatto è stato inviare monaci in Cina, avevano bastoni per bastoni da passeggio e hanno scavato quei bastoncini e li hanno riempiti di bachi da seta. Questi monaci riportarono i bachi da seta in Italia
BERKFINGER: Suss monaci.
MC BAD GENIUS: e iniziarono a produrre seta e ad avere colonie di bachi da seta, così distrusse la rotta commerciale.
FELICE: Eccolo.
DAN W. SWEAT: Inoltre, Suss Monks è davvero un buon nome per una band.
BERKFINGER: Quanto pesa un delfino? Maschio, naso a bottiglia.
MC BAD GENIUS: Stiamo solo facendo fatti casuali?
DAN W. SUDORE: 800 kg.
HAPPY: Andrei tipo 250.
BERKFINGER: In basso.
MC BAD GENIUS: Più in basso, davvero?
HAPPY: Sono a misura d'uomo.
BERKFINGER: 160 kg.
DAN W. SWEAT: Sì, 800 era piuttosto fuori luogo lì.
HAPPY: Questo è stato molto istruttivo. Ho avuto una domanda di follow-up sulle band oom-pah, ma ora sembra molto fuori luogo.
DAN W. SWEAT: Il mio amico Dan, dell'altra mia band, crede di poter tracciare un confine diretto tra la musica oom-pah e la techno. Perché ha lo stesso impulso su-giù, a due battiti.
MC BAD GENIUS: Voleva creare una band techno con persone che suonavano strumenti oom-pah.
DAN W. SWEAT: L'ha fatto, e abbiamo provato una volta ed è stato un esperimento.
BERKFINGER: (a Dan) Chi è una band a Sydney che ti piace?
DAN W. SWEAT: Uhhh
BERKFINGER: Mi piace la protezione solare.
HAPPY: le creme solari sono fantastiche.
MC BAD GENIUS: Ho appena sentito quella canzone di Body Type alla radio, mi è piaciuta.
HAPPY: Hanno registrato al Golden Retriever!
DAN W. SWEAT: Sono andato a vedere Psychedelic Porn Crumpets nel fine settimana ed è stato fantastico. Non so se sono di Sydney o no.
HAPPY: Sono di Perth, li vedo domani sera.
DAN W. SWEAT: Erano molto eccellenti. Ho visto Hobo Magic troppo di recente, erano su una linea simile a Psychedelic Porn Crumpets ed erano fantastici. Ancora una volta, non da Sydney. I riff sono tornati!
MC BAD GENIUS: Il mio tempo per brillare!
HAPPY: Ora questo è stato adorabile, dappertutto, ma adorabile. Ma dobbiamo concludere sul tuo sito web c'è menzione di un tour che hai evitato il tradizionale formato del tour prima facendo una serie di spettacoli di karaoke dal vivo, hai intenzione di cambiarlo di nuovo?
DAN W. SWEAT: Non lo so ancora. Lavori in corso.
BERKFINGER: Dobbiamo decidere il prossimo singolo, ecco cosa deve succedere.
HAPPY: Quindi c'è un corpo di lavoro in arrivo?
BERKFINGER: Sì, probabilmente c'è un EP pronto per la pubblicazione, ma probabilmente avremmo tenuto a bada una nuova canzone fino all'inizio del prossimo anno. Stavamo per spendere tutti i nostri soldi in banca per un filmato da magnaccia.
DAN W. SWEAT: Sabato proveremo tre nuove canzoni, per vedere come vanno.
MC BAD GENIUS: E una speciale copertina segreta.
HAPPY: Qualche suggerimento?
BERKFINGER: Stutz Bearcat.
MC BAD GENIUS: Questo è un buon indizio.
FELICE: Uhm
BERKFINGER: Lo avrai quando lo cercherai su Google.
MC BAD GENIUS: O diavolo, fai solo foto di macchine.
BERKFINGER: No, una Stutz Bearcat è l'auto che guida il signor Burns quando gli hanno tagliato la corda al college.
HAPPY: Quindi è una cover dei Simpsons!
BERKFINGER: Il suo Do The Bartman . Di cui avevo la cassetta!
MC BAD GENIUS: Avevo un intero album di canzoni dei Simpson. Ne hanno venduto uno.
HAPPY: Non ci avevo mai pensato, ci sono così tante belle canzoni.
DAN W. SWEAT: Non c'è quella band punk che fa solo canzoni dei Simpsons?
BERKFINGER: Non si vestono da Ned Flanders?
HAPPY: Penso che sia stato dolce finire lì.